Thursday, 14 March 2013

Declaración de Harm Reduction International sobre VIH-SIDA

Señora Presidenta, queremos hacer tres puntos importantes. 
En primer lugar, la prevención del VIH entre usuarios de drogas inyectables es imposible sin un aumento sustancial de la financiación de los servicios básicos de reducción de daños - en particular, para servicios de agujas y jeringuillas y terapias de sustitución de opiáceos. 
Se estima que a nivel mundial menos del 10% de lo que se necesita está siendo invertido en la reducción del VIH entre personas que se inyectan drogas. A nivel nacional, existen programas de reducción de daños que han alcanzado un nivel de cero infecciones nuevas, pero aún se encuentran sin el apoyo financiero de sus gobiernos. Esto es imperdonable, y mientras siga los compromisos adoptados en la Asamblea General quedará vacío. Felicitamos a los principales donantes internacionales de reducción de daños apoyo y esperamos que en un futuro próximo la prohibición de EE.UU. fondos federales para programas de agujas y jeringas puede ser de nuevo levantada para permitir  a la PEPFAR para tomar una ventaja en este aspecto de la prevención del VIH en consonancia con su plan recientemente aprobado. 
Expresamos también nuestro agradecimiento por el Fondo Mundial y sus donantes - el mayor mecanismo de financiamiento para reduction. Sin embargo, la comunidad internacional no puede depender sólo del Fondo Mundial o de un puñado de estados donantes. De hecho, nos preocupa que el nuevo modelo de financiación aprobado por el Fondo Mundial no pueda soportar el nivel de financiación previsto para las personas que se inyectan drogas en la Ronda 10 en 2010, especialmente en los países de ingresos medios. 
En segundo lugar, y relacionado, es la necesidad de gastar los escasos fondos sabiamente, y asegurar que los costos se mantienen bajos. Si el objetivo de la cobertura de la terapia de sustitución de opiáceos recomendado por la OMS se logra hacer asequible, los medicamentos genéricos deben estar ampliamente disponibles. Sin embargo, los acuerdos de libre comercio siguen siendo un obstáculo en el camino, mientras que las tácticas agresivas de marketing de las compañías farmacéuticas dañan la reputación de estos medicamentos esenciales. 

En más de un país Reckitt Benckiser ha tratado de afirmar que Subutex y Suboxone - medicamentos que ha hecho miles de millones de - son ahora de alguna manera peligrosa. Esto no era más que una táctica para dañar la producción de los productores de genéricos después de las patentes de la compañía se acabó, y felicitamos a los EE.UU. Food Drug Administration para su crítica directa de la empresa. 
En tercer lugar, y nuestro punto final, es la necesidad de apoyo para los entornos legales y de política en el que estas inversiones tendrán un mayor impacto. Servicios de reducción de daños no puede funcionar si la presión de la policía, y trabajan mucho mejor cuando el apoyo de la policía está asegurada. Las personas que necesitan servicios no presentarse si tuviera miedo de la persecución y el maltrato. Por ello, todos hemos respaldado el apoyo no castigan campaña. 
Un ambiente de apoyo se extiende también a nivel internacional. Lo que se hace aquí en materia de Viena. En este sentido, nos preocupa que la JIFE sigue afirmando que caja fuerte, servicio de inyección son una violación de los convenios cuando esto es claramente falso. Tales afirmaciones infundadas sólo sirven para arrojar agua fría sobre los servicios que están salvando vidas y liderando el camino en la prevención del VIH. 
Señora Presidenta, agradecemos a la Comisión por esta oportunidad de hablar y esperamos fortalecer la respuesta internacional a la prevención del VIH para las personas que se inyectan drogas.

No comments:

Post a Comment